
Info: IMDb | ČSFD | FDb
1. DABING VHS, DVD, ČT, Markíza
V českém znění: Pavel Trávníček - Steve Guttenberg (Carey Mahoney), Bohumil Švarc - George Gaynes (komandant Lassard), Ladislav Županič - G.W. Bailey (poručík Harris), Pavel Rímský - Bubba Smith (Moses Hightower), Martin Velda - Andrew Rubin (George Martín), Zdeněk Blažek - Ted Ross (kapitán Reed), Jaroslava Obermaierová - Leslie Easterbrook, Joyce Gordon (seržant Callahanová, paní Thompsonová), Ljuba Krbová - Kim Cattrall (Karen Thompsonová), Nela Boudová - Marion Ramsey (Laverne Hooksová), Michal Pavlata - Michael Winslow, Donovan Scott (Larvell Jones, Leslie Barbara), Petr Oliva - David Graf, Scott Thomson (Tackleberry, Chad Copeland), Jiří Novotný - Bruce Mahler, Brant von Hoffman (Doug Fackler, Kyle Blankes), Alena Procházková
Překlad: Václav Straka
Režie: Marie Fronková
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing pro Warner Home Video 1991
2. DABING Nova, Prima
V českém znění: Pavel Trávníček - Steve Guttenberg (Carey Mahoney), Bohumil Švarc - George Gaynes (Eric Lassard), Ladislav Županič - G.W. Bailey (kapitán Harris), Ljuba Krbová - Leslie Easterbrook (seržant Debbie Callahanová), Marcel Vašinka - Bubba Smith (Moses Hightower), Michal Jagelka - Michael Winslow (Larvell Jones), Roman Hájek - David Graf (Eugene Tackleberry), Filip Čáp - Bruce Mahler (Douglas Fackler), Ondřej Kepka, Ivan Jiřík - Scott Thomson (Chad Copeland), Petra Hanžlíková - Kim Cattrall (Karen Thompsonová), Andrea Elsnerová - Marion Ramsey (Laverne Hooksová), Marek Libert - Brant von Hoffman (Kyle Blankes), Jiří Valšuba, Jaroslav Kaňkovský, Jana Postlerová, Otto Rošetzký, Pavel Skřípal, Martin Janouš, Ivo Novák, Markéta Zárubová, Jiří Ployhar, Milan Slepička (titulky)
Překlad: Jan Urbánek
Zvuk: Milan Blažek
Produkce: Ivana Prejdová, Jiří Beránek
Dialogy a režie: Marie Fronková
Vyrobila: Česká produkční 2000 a.s. pro Cet 21 spol. s r.o. v roce 2002